中國虎網(wǎng) 2016/10/25 0:00:00 來源:
未知
國際中醫(yī)藥大會(huì)上,美國草藥典委員會(huì)首席執(zhí)行官羅伊·阿普頓一開口就能流利說出“六味地黃丸”“本草綱目”“把脈”等中醫(yī)詞匯;本 屆大會(huì)學(xué)術(shù)委員會(huì)外方主席、國際傳統(tǒng)藥物學(xué)會(huì)主席魯?shù)婪?#183;鮑爾,已在歐洲開了25年的中醫(yī)診所,他在演講中不斷展示各種針對(duì)中藥的成分分析表,聲稱我們迎 來了中醫(yī)現(xiàn)代化的最好階段。
在10月24日的第五屆中醫(yī)藥現(xiàn)代化國際科技大會(huì)上,記者對(duì)話兩位外籍專家,透過他們的視角看目前中醫(yī)面臨的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。
□本報(bào)記者 陳巖
中醫(yī)藥國際化不是一道選擇題
記者:西方醫(yī)學(xué)如此發(fā)達(dá),您認(rèn)為中醫(yī)藥還有多大的國際空間?
鮑爾:直到200年前,才誕生了人工合成的藥物和現(xiàn)代醫(yī)學(xué)。中醫(yī)和印度傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)是少有的具有完整的醫(yī)學(xué)理論典籍、診療手段,并積累了大量處方和病例的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)。中醫(yī)體系的完整性讓它與眾不同,在今天也具有不可替代的價(jià)值。
阿 普頓:關(guān)于中醫(yī)藥國際化,我不認(rèn)為這是個(gè)選擇題,而是必須要做的事情。西方醫(yī)學(xué)基于診斷疾病,而不是保??;基于治療,而不是預(yù)防。這是中醫(yī)和西方最大的區(qū) 別。西方醫(yī)學(xué)以治療特定疾病為出發(fā)點(diǎn),為了治療往往使用具有副作用的藥物。西方國家尤其是美國,藥物治療已成為排名最高的致死原因之一,甚至超過了吸煙。 如果在全世界能夠廣泛利用更柔性、更安全的中醫(yī)藥,將是一件美好的事情。
記者:中醫(yī)藥在美國很流行嗎?
阿普頓:美國有50個(gè)州,中醫(yī)在其中42個(gè)州都可以合法行醫(yī)。你猜,對(duì)于西方傳統(tǒng)草藥,有幾個(gè)州的法律是允許的?答案是零。這意味著相比西方傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),中醫(yī)藥更受歡迎,而且需求增長很快。這種需求,就是中醫(yī)藥有必要國際化的原因。
記者:中醫(yī)和西醫(yī)是競爭還是補(bǔ)充?
阿普頓:我認(rèn)為更合適的詞匯是“整合”。你有哮喘、他有哮喘,我也有哮喘,在中醫(yī)里,我們會(huì)被以三種不同的方式來治療;而在西醫(yī)里,每個(gè)人拿到的藥是一樣的。這就是中醫(yī)的“個(gè)人化醫(yī)療”思維方式,我們急需把這種思維整合到西醫(yī)的診療之中。
鮑 爾:西醫(yī)無法治療癌癥,但已有中醫(yī)處方中提取了能有效抗擊癌癥的藥物。這證明中醫(yī)是一座寶庫,我們應(yīng)該利用現(xiàn)代方法對(duì)中醫(yī)處方進(jìn)行全面研究,我相信會(huì)有很 多意想不到的進(jìn)展。未來,中醫(yī)藥的現(xiàn)代化、國際化發(fā)展到最理想的形態(tài),就是整合了中西醫(yī)之后的一體化醫(yī)學(xué),以病人為核心,采取因情況而定的診療手段,而不 再簡單進(jìn)行“中”和“西”的劃分。
中醫(yī)藥國際化的前提是現(xiàn)代化
記者:西方講求科學(xué)證據(jù)、標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證,這對(duì)中醫(yī)藥的國際化是否造成障礙?
阿普頓:是,也不是。“是”,因?yàn)橐屩嗅t(yī)藥進(jìn)入政府認(rèn)證的醫(yī)療體系,確實(shí)需要這些。“不是”,因?yàn)橹嗅t(yī)藥在西方國家越來越盛行,并不是因?yàn)檎蛹{了它,而是老百姓接納了它,中醫(yī)藥確實(shí)治療了他們的疾病。
中 醫(yī)藥的現(xiàn)代化當(dāng)然要考慮現(xiàn)代人的實(shí)際需求。比如,西方人不習(xí)慣煎藥,我們就需要有含片、飲片等更易服用的藥物?,F(xiàn)代醫(yī)學(xué)是證據(jù)為基礎(chǔ)的醫(yī)學(xué),中醫(yī)藥也要積 極適應(yīng)。中醫(yī)藥的基礎(chǔ)好得多,你已經(jīng)知道這種藥對(duì)什么病有效,就可以有針對(duì)性地開展現(xiàn)代醫(yī)學(xué)研究,在科學(xué)證據(jù)這個(gè)環(huán)節(jié)補(bǔ)上最后一步。有了臨床證據(jù),就可以 說服國外的醫(yī)生們廣泛應(yīng)用中醫(yī)。
記者:中醫(yī)藥國際化的前提是現(xiàn)代化?
鮑爾:是的。通過對(duì)人體的臨床試驗(yàn),我們可以對(duì)中藥的有效性進(jìn)行科學(xué)認(rèn) 識(shí)。比如,中醫(yī)藥講求“復(fù)方”,一劑藥里有多種成分,協(xié)同發(fā)揮作用,這與西藥很不同。近兩年,各種科學(xué)手段發(fā)展迅速,我們已經(jīng)可以快速、準(zhǔn)確分析中藥中的 成分,比如,在復(fù)方中,可以確定哪些是真正在發(fā)揮作用的活性成分,哪些成分并未起效。這些技術(shù)手段讓中醫(yī)藥走向國際成為可能。
網(wǎng)站聲明:
1、本網(wǎng)部分資訊為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,為網(wǎng)友學(xué)習(xí)交流之用,不做其它商業(yè)用途,且均盡最大努力標(biāo)明作者和出處。對(duì)于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請(qǐng)作者第一時(shí)間與本網(wǎng)站聯(lián)系,聯(lián)系郵箱:tignet@vip.163.com 本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會(huì)盡快予以妥當(dāng)處理。對(duì)于本網(wǎng)轉(zhuǎn)載作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請(qǐng)與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
2、凡本網(wǎng)注明"來源:虎網(wǎng)"的所有作品,版權(quán)均屬虎網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明"來源:虎網(wǎng)"。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。