中國虎網(wǎng) 2011/12/27 0:00:00 來源:
未知
中藥代煎本是滬上不少中藥店利民便民的增值服務,可如果現(xiàn)在你拿著“外帶外配”藥材去代煎,可能會遭到很多藥店婉拒。家住靜安區(qū)的馬阿姨前幾天到雷允上靜安寺店時,卻遭到了店方“外配藥材一律不代煎”的婉拒。她致電“冬令熱線”求助。
婉拒代煎源于協(xié)會規(guī)定
記者就此采訪了一些藥店的負責人后獲悉,不僅是外配中藥飲片不能代煎、外帶藥材不能加工膏方,就算是中藥打粉等便民業(yè)務,現(xiàn)在也拒絕“外來貨”。
藥店婉拒外配藥材代煎,緣于市中藥行業(yè)協(xié)會近期發(fā)布的一項通知:為加強飲片質(zhì)量、處方審核、調(diào)配乃至加工等全過程的質(zhì)量控制和管理,對外配來料要求代煎或定制膏方加工的顧客,原則上不承接該業(yè)務。“外配外帶藥材代煎的話,一旦出質(zhì)量糾紛,責任難認定?!笔兄兴幮袠I(yè)協(xié)會一位負責人坦言。
外來藥材引發(fā)多次糾紛
市民孫女士有段時間吃中藥調(diào)理身子,把自配的中藥飲片送去小區(qū)附近的一家診所代煎,但是每次拿到藥液的顏色、濃度、口味都有差別。她懷疑藥店工作人員在煎藥過程中調(diào)換了自己送去的藥材。
滬上一位藥店負責人稱,在以往接待的代煎業(yè)務中,此類糾紛比比皆是。“現(xiàn)在消費者送來的外帶藥材,來源五花八門。藥店無精密儀器檢測外來藥材的藥性,消費者吃了沒效果或效果差,說不清楚到底是誰的責任?,F(xiàn)在‘一刀切’不代煎,等于讓藥店吃了‘定心丸’?!?/P>
【建議】
何不多些“通融”之舉
藥店定了心,消費者卻煩了心。自帶藥材不代煎的“一刀切”顯然不合適。
記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),滬上有部分社區(qū)中藥店仍然承接外帶藥材代煎服務。有的要求消費者帶上處方;有的仔細查驗消費者帶去的藥材成色,驗合格了才代煎。這些“通融”之舉無疑方便了市民生活。(記者皇甫萍)
網(wǎng)站聲明:
1、本網(wǎng)部分資訊為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,為網(wǎng)友學習交流之用,不做其它商業(yè)用途,且均盡最大努力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者第一時間與本網(wǎng)站聯(lián)系,聯(lián)系郵箱:tignet@vip.163.com 本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以妥當處理。對于本網(wǎng)轉(zhuǎn)載作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負法律責任。
2、凡本網(wǎng)注明"來源:虎網(wǎng)"的所有作品,版權(quán)均屬虎網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明"來源:虎網(wǎng)"。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。